Autor: Javi
•viernes, mayo 15, 2009
Pues eso, viendo el tomo 1 de heaven's prison me doy cuenta de que toda la parte de atrás está mal escrita, y digo: Cuanto se equivocan, ¿no? e intenté recordar los fallos y las incoherencias que meten las editoriales en los comics. Si sabéis alguno también me lo podeis decir y lo pongo en el post para tenerlo mas completito xDD

- Ivrea

· Heaven's prison # 1
Bueno, ya se puede leer xD. "Touko es una estudiante de instituto en un dia normal y corriente". ¿Todo eso en la misma frase? xDD Y después lo del A - ccidente xDD. Estos no se como hacen para cagarla tan bien cagada xDD

·Érase una vez nosotros # 7
Pues eso, que es el tomo 7 y el índice de capítulos es el del tomo 6, ese copy/paste/edit que a veces falla en el último paso... xDD

·Lagoon Engine # 4
Pues eso, yo me leo este resumen y las ganas de comprarlo que tengo son las mismas que las de meterme un palo en el ojo. Despues se quejan de las pocas ventas... Ay señor xD

- Planeta

· Rosario to Vampire # 4
OMG. ¿Desde cuando Moka es Súcuba y Kurumu Vampiro? ( que además pone vampira, ¿todavía no saben que el femenino de vampiro es vampiresa? xD)

· Kingdom Hearts Final Mix # 2
Fil: !Chaval! ¡Tengo un consejo para ti! ¡Atacaaaaa!
Goofy: Es solo una...

La lógica es:

En el videojuego, Fil dice:
"Chaval, dos palabras. ¡Ataca!"

Esto tampoco tiene lógica, pero si visteis la peli de Hércules, Fil le decía a Hércules cosas así, como: "Dos palabras: eres un inutil"
pero es así y el fallo es que dice:

"¡Chaval!, un consejo. ¡Ataca!"

Y hombre, esto hubiese quedado relativamente normal si no fuera por que luego dice Goofy:
"Es solo una"

-Norma

· Chobits # 4
¿Que decir del error del tomo 4 de Chobits en el que salen un montón de páginas con los bocadillos en blanco? a mucha gente le pasa, pero a mi me vienen bien xDD, aun asi en el tomo 5 incluyen las paginas que venian en el tomo 4 y que les faltaba la letra. Perdonados estais, pero que no vuelva a pasar (porque a mi no me importa, que si no, .. xD)

· Tsubasa Reservoir Chronicle # 24
La portadilla del cap 186, que pone 160. Ya lo he comentado en otra ocasión.

Con esto, no recuerdo mas, si me viene a la mente alguno, lo pongo xDD. Saludos

Mensaje final: Editoriales, fijaos mas! xD

Más fallos:
Por Karian:
· Fruits Basket #18: El índice de personajes todo mal
· Tsubasa # 12: Portadillas del capítulo 84 y 85 mal

4 comentarios:

Karian dijo...

Buf, yo tengo un monton de fallos de las editorilaes. Por ejemplo, en el indice del tomo 18 de fruits basket los nombres de los personajes y las descripciones no corresponden con las imagenes. Después, en el tomo 12 de Tsubasa, en las portadas de los capitulos 84 y 85 pone la mismo frase, a parte de que la traducción de ese tomo es pésima, tuve que recurrir a un fansub ingles porque algunos dialogos no tenian logica. Por ejemplo, de "Fye's gone too. There's only Sakura and Kurogane left" pasan a "Fye y Kurogane se han retirado. Solo quedas tu" ¬¬. Y tambien de "Sakura didn't notice, which means it isn't something normal" a "Sakura no se ha dado cuenta pero suppongo que es normal". En serio, hay algunas traducciones denunciables. Hasta con mi ingles de instituto lo haria mejor, joder! xD

 
Yaichi dijo...

Bufff!!! Había que denunciarles por cada fallo que tuvieran, que para eso pagamos una millonada, por lo menos que estén sin ningún fallo... atracadores, qeu son unos atracadores!!XD

 
Javi dijo...

Mamá, me atracó un editor de manga xDD

 
Miya dijo...

Yo me paso los tomos buscandole fallos, es que pocos se salvan, siempre hay cagadas, pero en fin, ya no se las tengo en cuenta... eso si... que grande el resumen de Lagoon Engine... ¿alguien entiende algo? XDDDDDDDDD