Autor: Javi
•miércoles, octubre 03, 2012
En Pro Shoujo Spain han organizado un club de lectura, y, siendo la primera serie a leer, uno de mis shojos favoritos, no me he podido resistir. Vamos a leer tres tomos a la semana y a comentarlos en los blogs y en twitter con el hashtag #clubdelecturaPSME

Sin más, os dejo con la ficha (sacada de PSS) y mis opiniones sobre esta primera tanda de tomos (se irá actualizando conforme vaya leyendo los otros dos):

Título: Please, save my earth
Título original: Boku no Chikyū o Mamotte (ぼくの地球を守って)
Autora: Saki Hiwatari
Tomos: 21
Revista: Hana to Yume
Editorial japonesa: Hakusensha
Editorial española: Mangaline
Precio: 4,78€ (1-3), 5,4€ (4-6), 6€ (7-21)

Sinopsis
En 1991 se traslada a un instituto de Tokyo una chica llamada Alice que posee la increíble capacidad de entender los sentimientos de animales y plantas.
Un día, mientras hablaba con unas camelias en el patio del instituto, sorprende por casualidad a lo que ella cree "una pareja de homosexuales". Pero... ¡Esto es sólo el comienzo!

Opiniones:


El primer tomo de este manga es la introducción a la historia y a algunos de sus personajes, destacando sobre todo la protagonista, Alice y su vecino Rin. En el primer capítulo, da un poco la sensación de que la autora no tiene muy claro el rumbo que va a tomar la historia.
Hay algunos datos curiosos que están evidentemente relacionados con la época en la que se publicó el manga, aparte del dibujo arcaico, claro. Lo primero son las larguísimas faldas, impensables en el manga actual donde los uniformes escolares tienen faldas muchísimo más cortas. Una cosa positiva, además, es que la autora no recurre al tópico de la marginación de "la nueva" ni al abuso de las otras hacia ella (que es material de muchos shojos actuales, no sé si fruto de la realidad japonesa o no).
Otro tema muy sorprendente es el de la confusión de Alice, cuando piensa que Issei y Jinpachi son gays, y dice que parecen sacados de la "típica escenita que sale en los mangas para chicas" (Alice es toda una fangirl). Me ha llamado la atención que ya en 1986 se publicase BL. En contraste, destaca un montón el comentario de Alice en el que dice "Odio el SIDA", por lo que no parece que el género estuviese exento de prejuicios por mucho que existiese.
En un free-talk, la autora comenta las quejas sobre su cambio en la forma de dibujar a Alice, cambio que realmente, no aprecio para nada. En general, los free-talks de este manga no aportan mucho...
Y hacia el final del tomo, nos enteramos de un cambio en la actitud de Rin, que ha "despertado" (en más de un sentido) tras su caída desde el piso de Alice, en la planta 15. Por cierto, Rin es salvado por las plantas de la calle, ¿tendrá algo que ver conque Alice se comunique con las plantas?
También en el final del tomo, se nos presenta a Shion y Mokuren y la identidad en el presente de esta última, permaneciendo la de Shion como una incógnita.
Para terminar, me gustaría comentar la edición de Mangaline. Los primeros tomos fueron editados en dos ediciones distintas (primero la negra y luego la blanca). Yo, del tomo 1, 2 y del 7 en adelante, tengo la blanca y del 3 al 6 tengo la negra, y no tienen punto de comparación. La blanca es preciosa, con la portada metalizada bajo la sobrecubierta, ya que se basa en la edición bunkô japonesa (es una pena que los tomos 3-6 nunca se hayan editado en la edición blanca). Eso sí, la edición blanca tiene un defecto, y es que los tomos son durísimos y difíciles de leer.
Y eso es todo, nos vemos tras la lectura del tomo 2.



Próximamente...


Próximamente...

4 comentarios:

Miya dijo...

Pues yo tengo la edición negra del 1 y el 2 y que caca de rotulación por dios, en Comics Sans mayúsucla! "Por qué señor, por qué?"

Un tomo muy introductorio que a mi tmb me daba la sensación en el primer capítulo que la autora no sabía por donde tirar, pero a partir del accidente empieza lo bueno para mi.

Yo tmb lo he termiando de leer hoy el 1, a ver si hago la misma entrada =3

 
Deirdre dijo...

Las faldas de ahora son igual de largas, bueno un poco más abajo de la rodilla, lo que hacen es enrollarlas en la cintura para mostrar cacho... cosas de la época ajajajajajajaj

Lo del Sida no es por el prejuicio de los cómics en si sino por la visión que tenía la sociedad en aquella época, y que aún hoy colea, del homosexual=sida.

Shion <3

 
Astrea dijo...

¿Soy la única a la que si le parece que Hiwatari tiene claro el rumbo de la historia?

Si no me equivoco, del tomo 3 a 6 jamás se realizó una edición blanca. ¡Mangaline haciendo amigos! Dios mío, y eso que según las páginas del correo al final aseguraban que trataban muy bien la obra y tal pascual...

En fin, sobre el tema del sida, pues es la mentalidad de la época como bien ha dicho Deirdre.

 
Deirdre dijo...

Yo creo que Hiwatari tenía muy claro todo desde que la empezó